最近不知为何-(韩剧《举重妖精金福珠》插曲)

词:이치훈

曲:김준석&엉클샘

编曲:엉클샘

왠지 요즘 자꾸 아무 때고

最近不知为何

피식 입꼬리가 올라가고

不时地嘻嘻嘴角上扬

바보 같단 말에도

就算说我像个傻瓜

웃음이 번져와

也忍不住微笑蔓延

게다가 또 자꾸 아무 때고

而且还不时地

불쑥 콧노래가 흘러나와

突然哼起歌

난감한 순간이

尴尬的瞬间

한두 번이 아니야

不是一次两次了

늘 스쳐왔던 거리에

连经常走过的

풍경들마저

路边风景

왠지 요즘 다 내겐

不知为何最近在我的眼里

예뻐 보이기만 한데

都是那么漂亮

Sometimes I feel like

有时我觉得

Dreaming of your love

梦见你的爱

도대체 내게 넌 뭘 한 거야

你究竟对我做了什么

모든 게 꿈만 같아

一切都像梦一样

하루 종일 내내 니 생각에

一整天总是想着你

심장마저 어쩔 줄을 몰라

连心脏都不知该如何是好

이것 봐 얘 또 쿵쾅거려

看吧 它又在跳个不停

까칠했던 나의 말투들이

曾经挑剔的我的语气

어느새 혀 짧은 소릴 하고

不知不觉变得吞吞吐吐

점점 변해가는

被我渐渐改变的模样

내 모습이 놀라워

吓了一跳

왜 이렇게 또

为什么又

그립고 보고 싶은지

如此心心念念呢

나 아닌 척을 해도

就算我装作否认

자꾸만 애가 타는 걸

但总是心急如焚

Sometimes I feel like

有时我觉得

Dreaming of your love

梦见你的爱

도대체 내게 넌 뭘 한 거야

你究竟对我做了什么

모든 게 꿈만 같아

一切都像梦一样

하루 종일 내내 니 생각에

一整天总是想着你

내 맘 내 맘 어쩔 줄을 몰라

不知道我的心该如何是好

이것 봐 나 또 웃고 있잖아

看吧 我又在笑着

처음이야 나

我是第一次

이렇게 행복한 거

如此幸福

이렇게도 좋은 거

如此高兴

너를 만나서 내가 나란 게

遇见你

살면서 첨으로 감사해

平生第一次感激自己是自己

Cause I love you

因为我爱你

말해 말해 말해줘 내 맘이

说 说 说吧

기다려온 그 말을 알잖아

你知道我心里期待的那句话啊

달콤한 꿈결처럼

像做着甜蜜的梦一样

하루 이틀 계속 니 생각에

一天两天一直想着你

잠 못 드는 내 마음 어떡해

无法入眠的心该如何是好

이것 봐 얘 또 쿵쾅거려

看吧 它又在跳个不停

00:00

免费下载这首歌

下载歌曲需用酷我音乐客户端

戳一下,我给你跳舞! 戳一下,我给你跳舞!