にっかり妖かし数え唄

词:ピエール杉浦

曲:睦月周平

编曲:睦月周平

「秋田がおばけ見たって

秋田说他

言ったけど」

看见鬼了

「結局いなかったね」

不过最后还是没有找到

「寝ぼけて見間違えたんだろう

肯定是你睡迷糊看错了

な秋田」

对吧秋田

「そうだといいんですが」

要真是这样就好了

「肝試しみたいで」

就像试胆大会一样

「こ怖かったです」

好 好可怕啊

「にっかりさんが

多亏笑面先生帮忙

助けてくれたから解決ですね」

这事算告一段落了

「助かった」

帮大忙了

「ありがとうございます」

非常感谢

「さ早く部屋に帰って寝るばい」

那我们赶快回去睡吧

脇差携え暗き道

身携胁差独行暗道

ひとつひとりの影姿

一 一人身影时隐时现

「怖い話ですか?」

要讲鬼故事吗

ふたつふゆりと佇まい

二 茕茕孑立驻足原地

「俺は寝る」

我要先睡了

みっつ身の毛が弥立つ笑み

三 笑容令人毛骨悚然

「そいつは不気味だな」

还真是可怕啊

よっつ幼児を抱いている

四 怀里抱着一个婴儿

「珍しいお話しですね」

那还真是罕见呢

いつつこやつは妖かしか

五 莫非此人是妖怪

「おばけなんていると?」

难道说真的有鬼怪吗

むっつ無心で刀抜き

六 驱除杂念将刀拔出

「怪しいものは成敗します」

妖魔鬼怪由我来惩戒

ななつ亡くなれ二人とも

七 二人一同魂飞魄散

「ややめてください」

请 请不要再说了

やっつやみくも振り落とし

八 心中谜团迎刃而解

「寝ないとお肌が荒れちゃうよ」

再不睡皮肤会变差的

ここのつころりと落ちた首

九 一颗头颅突然掉下

「さあ寝ようぜ」

我们赶快睡吧

とうとこちらを笑い見る

十 头颅笑着看向这边

「眠れるでしょうか」

真的还能睡着吗

亡霊歌いし数え唄

歌唱亡灵的数妖歌

「おやすみなさい」

晚安

一人多い

多了一个人

あゝ彷徨える贋物の

啊 落寞心魂镜花水月

淋しげな魂

无助彷徨

あゝ夢陽炎蜃気楼

啊 如梦似幻海市蜃景

憂うより

与其忧伤

君の笑顔を数えよう

不如细数你的笑容

「さあみんな早く寝ろよ」

大家还是快点睡觉吧

「はーい」

好~

部屋に潜んだ妖かしを

魑魅魍魉匿身屋内

捕らえ斬るのもまた一興

活捉斩杀也是一种乐趣

ひとつ人身を斬った夜

一 斩杀人身的夜晚

「つ続きがあるのか?」

还 还要继续说吗

ふたつ震えが止まらない

二 颤抖不止

「そりゃそうだろうな」

那是自然

みっつ耳元残るのは

三 残留在耳畔的是

「なんだ?」

什么

よっつ妖異な笑い声

四 诡异的笑声

「にっかりさん

笑面先生

気味悪いですよ」

太吓人了

いつついつまで続くのか

五 笑声不绝何时方休

「もう終わりにしましょう」

快别说了

むっつ無惨に朝迎え

六 无情地迎来拂晓

「眠れなかったんだ」

看来是一宿未睡吧

ななつ亡骸探したが

七 重返旧地寻找遗骸

「ももしかして」

难 难道说

やっつ奴らの気配なし

八 二人气息无处可寻

「いなかったのですね」

果然是不存在的吧

ここのつ苔の生い茂る

九 青苔遍地杂草丛生

「なんがあったと?」

那里有什么?

とう灯籠が横たわる

十 徒留灯笼横放在地

「不気味ですね」

还真是可怕啊

どこからともなく聞こえるは

不知从何处传来一句

「あぁあ眠い」

啊~好困

亡霊歌いし数え唄

歌唱亡灵的数妖歌

「おやすみなさい」

晚安

二人多い

多了两个人

あゝ泡沫の仇桜物憂げな魂

啊 落樱易逝失魂落魄

あゝ儚くも迷い花

啊 迷花亦然缥缈无常

掴めぬ君の影

你的身影不可捉摸

あゝ彷徨える贋物の

啊 落寞心魂镜花水月

淋しげな魂

无助彷徨

あゝ夢陽炎蜃気楼

啊 如梦似幻海市蜃景

憂うより

与其忧伤

君の笑顔を数えよう

不如细数你的笑容

あゝ泡沫の仇桜物憂げな魂

啊 落樱易逝失魂落魄

あゝ儚くも迷い花

啊 迷花亦然缥缈无常

掴めぬ君の影

你的身影不可捉摸

あゝ彷徨える贋物の

啊 落寞心魂镜花水月

淋しげな魂

无助彷徨

あゝ夢陽炎蜃気楼

啊 如梦似幻海市蜃景

憂うより

与其忧伤

君の笑顔を数えよう

不如细数你的笑容

00:00

免费下载这首歌

下载歌曲需用酷我音乐客户端

提示

当前歌曲为付费歌曲,仅限VIP使用 新用户赠送VIP特权
成为会员
戳一下,我给你跳舞! 戳一下,我给你跳舞! 关闭